Bahasa Gaul Indonesia

Bahasa Gaul Indonesia

Apakah kamu pernah mengalami kesulitan memahami bahasa Indonesia? Mungkin pengucapannya? Atau mungkin ejaannya? Atau mungkin, ada kata-kata yang tampaknya umum digunakan penduduk setempat tetapi kamu tidak tahu artinya karena aplikasi terjemahan bahasa tidak dapat menerjemahkannya untuk kamu? Sama seperti bahasa lainnya, banyak sekali kata-kata informal bahasa Indonesia yang dibuat oleh warga negara, atau bisa juga kita ucapkan sebagai kata-kata gaul. 

ilustrasi bahasa gaul indonesia

Kata-kata gaul akan membuat kamu berbicara seperti penduduk lokal. Mengapa? Karena penduduk lokal lebih banyak menggunakan kata-kata gaul daripada kata-kata yang ada di kamus. Jadi, langsung saja, berikut adalah kata-kata gaul yang harus kamu ketahui untuk berbicara seperti penutur asli Indonesia!

Baca juga: Bahasa Gaul Chatting di Indonesia

Bonyok

Kamu mungkin pernah mendengar kata gaul Indonesia ini, atau mungkin akan segera mendengarnya karena kata ini sering digunakan. Ketika kamu mendengar orang Indonesia lainnya mengatakan “bonyok”, ada dua makna di balik kata ini sehingga kamu harus memastikan bahwa kamu memahami konteks yang mereka bicarakan agar tidak terjadi kesalahpahaman. Saat kamu mencari arti kata ini di kamus atau aplikasi terjemahan, yang akan kamu temukan adalah “sakit hati”.

Ya, bonyok secara formal berarti sakit hati. Namun ketika teman kamu mengatakan “Aku mau makan sama bonyok-ku”, maka makna di balik kata bonyok adalah orang tua. Bonyok adalah kependekan dari bokap (ayah) – nyokap (ibu) dan alih-alih menyebut orang tua, penduduk setempat akan mengucapkan bonyok ketika ingin berbicara tentang orang tua mereka. Jangan bingung! Pastikan kamu memahami konteks pembicaraan!

Mager

Orang Indonesia suka mempersingkat kata. Sama seperti bonyok, mager juga merupakan singkatan dari kata males gerak. Definisi literalnya adalah “malas bergerak”, namun ketika ingin menggunakan kata ini dalam sebuah kalimat, makna dibalik kata ini bukanlah “malas bergerak” melainkan “malas”. Ya, alih-alih menyebut “males” yang merupakan arti literal dari kata “malas”, orang Indonesia lebih banyak menggunakan kata mager. Jadi bagaimana kamu menggunakan kata ini? Mari kita beri contoh. Saat kamu sedang tidak mood untuk keluar tetapi teman kamu mengundang kamu untuk makan di luar, cukup ucapkan “mager” dan teman kamu akan mengerti bahwa kamu tidak tertarik untuk makan di luar (juga, kedengarannya 100% seperti penduduk setempat).

Baper

Bahasa gaul Indonesia berbentuk singkatan lain yang biasa digunakan penduduk setempat adalah baper. Berasal dari kata bawa perasaan, baper merupakan kata untuk menggambarkan perasaan peka. Baper juga dapat digunakan saat kamu ingin menggambarkan seseorang yang mudah tersipu, marah, dan sedih. Biasanya orang Indonesia akan berkata “lagi baper” ketika merasa emosinya mudah terpengaruh oleh lingkungan sekitarnya. Ketika seseorang memarahi orang lokal, mereka biasanya memberi tahu teman mereka tentang acara tersebut. Alih-alih mengucapkan “orang itu gampang banget marah” yang menandakan orang lain gampang marah, orang Indonesia justru mengucapkan “orang itu baper banget” yang artinya orang itu baper.

Lebay

Lebay adalah arti harfiah dari melebih-lebihkan. Kamu dapat menggunakan kata ini dalam konteks apapun ketika kamu ingin menjelaskan sesuatu yang menurut kamu terlalu berlebihan. Ketika kamu merasa ada sesuatu yang terlalu mahal, kamu cukup mengatakan “harganya lebay sekali” yang artinya harganya sangat mahal. Saat kamu merasa seseorang terlalu bahagia, atau sangat sedih, kamu bisa menggambarkannya sebagai lebay. Saat disuruh membawa kotak dan dirasa berat, cukup bilang “box in beratnya lebay”. Ya, kamu dapat menggunakan kata ini dalam situasi apapun, bahkan kamu dapat mendeskripsikan seseorang menggunakan kata ini. Terkadang, beberapa orang tersinggung ketika mereka digambarkan sebagai lebay, jadi berhati-hatilah saat menggunakan kata ini, agar kamu tidak melukai perasaan siapa pun! 

Kepo

Apa sebutanmu untuk orang usil dalam bahasa gaul Indonesia? Kepo! Orang yang “kepo” berarti terlalu banyak rasa ingin tahu. Arti kepo tidak selalu negatif, kata ini juga bisa dijadikan bahan bercanda dengan teman. Misalnya, saat kolega kamu bertanya tentang apa yang akan kamu makan untuk makan siang, kamu bisa menggoda teman kamu dengan mengatakan “kepo!” yang artinya “Mengapa kamu ingin tahu? Itu bukan urusanmu”. Kepo dianggap sebagai kata yang bersahabat, yang juga bisa diucapkan saat kamu tidak ingin menjawab pertanyaan karena pertanyaannya terlalu pribadi (jangan lupa terkekeh saat mengucapkan kata tersebut!) Daripada menolak untuk menjawab secara langsung.

Nongkrong

Biasanya bahasa gaul Indonesia yang digunakan oleh remaja yang ingin nongkrong dengan teman-temannya atau sekedar ngobrol sembarangan di kafe atau di setiap tempat yang nyaman. tidak ada tujuan khusus dari kegiatan ini, hanya untuk bersenang-senang dan menghabiskan waktu bersama. Jika kamu merasa bosan dan membutuhkan seseorang untuk diajak bicara, kamu dapat meminta Nongkrong dari teman kamu.

Curhat

Curahan hati. Saat kamu perlu berbicara dengan seseorang yang kamu percayai, membicarakan masalah kamu, pengalaman kamu, atau saat kamu baru saja putus dengan pacar kamu, orang biasanya perlu berbagi cerita atau membutuhkan nasihat dari teman kamu. kami menyebutnya curhat.

Baca juga: 20 Istilah Lokal Indonesia yang Wajib Kamu Tahu

Sekarang kamu memiliki beberapa kata gaul Indonesia. Kami harap artikel ini akan membantu kamu untuk melakukan percakapan!

Avatar

Hello Flokq

Related Posts

How to Clean Your Laptop Properly at Home (Easily)

How to Clean Your Laptop Properly at Home (Easily)

10 Gift Wrapping Ideas: Simple and Easy!

10 Gift Wrapping Ideas: Simple and Easy!

5 Bowling Alleys in Jakarta and Tangerang for Weekend Activities

5 Bowling Alleys in Jakarta and Tangerang for Weekend Activities

Sepatu Lokal Indonesia

Sepatu Lokal Indonesia

No Comment

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *